CAMPO

Carolina Aboarrage e Paula Tinoco

R/ Minas Gerais, 364 sala 4
Higienópolis SP - Brasil - 01244-010
T/ 55.11.2478.1772

  
 
Pôster /
SÉRIE DE POSTERS DOBRADOS À MÃO
A partir de experiências com dobraduras manuais e tendo como base o formato padrão de um poster (60 x 85 cm),
criamos esta série de composições construídas com luz e sombra.

Papel Fabriano 210 gs.
Tiragem: 30 peças de cada modelo.


.

  
 
Um outro lugar - Mam /
Identidade, sinalização e catálogo para exposição
A exposição "Um outro lugar", curadoria de Luiza Duarte, reuniu obras produzidas na década de 2000 por uma geração de artistas que se colocam sob um ponto de vista pós-moderno e pós-utópico, discutindo questões políticas do momento presente. Olhando para estas obras, vemos uma busca por meios simples, mínimos e até mesmo intimos de comunicação, onde os artistas questionam medidas, processos e relações estabelecidas, muitas vezes sob um ponto de vista do indivíduo em contraposição à situação coletiva que o circunda.

Para a identidade da mostra, o caminho foi encontrar um meio simples, corriqueiro e acessível de comunicação visual. A sinalização foi inteira resolvida com textos impressos em papéis brancos e pregados na parede com pregos comuns. O único mecanismo gráfico escolhido para sinalizar os pontos de informação foi o uso da cor amarela. Desta forma, pintamos os pregos de amarelo e com eles foi presa cada folha à parede.

O catálogo segue formato padrão do museu e traz na capa a representação do prego amarelo como ponto de informação sobre a mostra.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Linhas de Histórias - SESC Belenzinho /
IDENTIDADE E SINALIZAÇÃO
Criação de indentidade, sinalização e peças impressas para a exposição "Linhas de Histórias - Um Panorama
do livro ilustrado no Brasil", que aconteceu no SESC Belenzinho em julho e agosto de 2011.

Trabalho realizado em parceria coma arquiteta Marta Bogéa.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Nova loja - Alexandre Herchcovitch /
Pôster
Este Poster foi criado para a inauguração da nova loja do estilista nos Jardins, São Paulo. A peça deveria introduzir uma nova identidade e ambientação para loja baseada em um gradiente de tons de cinza. Com isso, escolhemos um papel bem fino e com certa transparencia, em referência aos papeis usados para embrulhar roupas, e imprimimos o texto ao contrário em um de seus lados.
Na face frontal do poster, foi impresso um degradê de cinzas e a leitura do texto se dá pelo avesso.

Formato: 480 x 700 mm
Papel: Florpost
1 x 1 cor (preto)

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Fortes Vilaça /
Campanha para mídia impressa
Anúncio desenvolvido para a Galeria Fortes Vilaça, com veiculação na revista ArtForum - Summer 2011. A idéia era criar uma composição gráfica com os nomes dos artistas representados pela galeria, em comemoração aos seus 10 anos de existência, celebrados no ano de 2011.

Formato: 270 x 270 mm
4 cores

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Lúdere: Vida e Ambiente - Fleury /
IDENTIDADE E SINALIZAÇÃO
Identidade, sinalização e ambientação para mostra "Lúdere: Vida e Ambiente", realizada
pelos Laboratórios Fleury em 2011, com curadoria de Gizela Domschke.

Projeto em parceria com a Base 7 Projetos Culturais.

.

  
 
Grupo Vegas /
CARTÃO PESSOAL / PERSONAL CARDS
Cartões pessoais para o grupo de casas noturnas de São Paulo.

Personal cards for the São Paulo nightclubs group.

  
 
18 /
REVISTA / 18 MAGAZINE
Novo projeto gráfico, direção de arte e edição de fotografia para revista 18, produzida pelo
Centro da Cultura Judaica e editada por Benjamin Seroussi.
http://culturajudaica.uol.com.br/

New graphic project, art direction and photo edition for the 18 magazine,
produced by Jewish Culture Center and edited by Benjamin Seroussi.

  
 
Política do Gênero . Caixa Cultural RJ /
POSTER E PEÇAS IMPRESSAS / ID AND PRINTED MATTER
Identidade e material impresso para mostra 'Política do Gênero - O cinema norte-americano dos anos 70", Caixa Cultural, Rio de Janeiro.
Peças: poster dobrável com programação e resenhas, banners e postais.

Identity system and printed matter for the festival of American films from the seventies. Caixa Cultural, Rio de Janeiro.
Pieces: folded poster, banners and postcards.


  
 
Visitor's Guide - 29ª Bienal de São Paulo /
GUIA DE VISITANTES
Guia impresso com programação cultural, eventos paralelos, restaurantes e bares para visitantes estrangeiros da 29ª Bienal de SP.

.

  
 
Verbo 2010 /
IDENTIDADE E IMPRESSOS
Identidade, sinalização e impressos para a mostra anual de performance produzida pela galeria Vermelho, São Paulo.
peças: publicação impressa e poster modular.


ID AND PRINTED MATTER

Visual identity and printed matter for the performance annual exhibition at Vermelho art gallery, São Paulo.
Pieces: brochure / modular poster.


  
 
Galeria Marilia Razuk /
IMPRESSOS / PRINTED MATTER
Poster e convites impressoss para galeria Marilia Razuk, São Paulo.

Identity system and printed matter for the São Paulo art gallery Marilia Razuk. 

Pieces: exhibition folded poster, brunch invitation and postcard.


  
 
Triptyque /
PROJETO GRÁFICO - PORTFÓLIO / PORTFOLIO BOOK
Identidade e livro-portfolio para o escritório franco-brasileiro de arquitetura.
Tratamento de imagens e pré-impressão: Leandro da Costa.

Visual identity and portfolio book for the French-Brazilian architecture office Triptyque.
Processing of images: Leandro da Costa.

  
 
Portinari em Israel /
CATÁLOGO DE EXPOSIÇÃO / EXHIBITION CATALOGUE
Catálogo da exposição "Portinari em Israel", com série de desenhos sobre a viajem do pintor brasileiro a Israel
na década de 1950, produzida pelo Centro da Cultura Judaica, São Paulo.
Produção Gráfica e tratamento de imagens: Leandro da Costa.

Catalogue of an exhibition by the brazilian artist Candido Portinari in the Jewish Culture Center, São Paulo.
Graphic production and processing of images: Leandro da Costa

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Tijuana /
IDENTIDADE E PAPELARIA / VISUAL IDENTITY AND STATIONERY
Identidade, logomarca e papelaria para o espaço experimental de artes impressas Tijuana, São Paulo.

Logo and visual identity for the project-space in São Paulo. Tijuana is a project space entirely dedicated to a particular approach. It uses the idea of editions as a main artistic output in the form of artist’s books, t-shirts, prints and many other medias. Pieces: personal cards / adhesive paper / letterhead.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Alexandre Herchcovitch - AW2010 /
POSTER E CONVITE IMPRESSO / FALL/WINTER 2010 POSTER
Convite para inauguração de nova loja no Rio de Janeiro e poster
dobrável com a coleção Outono/Inverno 2010 do estilista.
Tratamento de imagens: Leandro da Costa

Foldable poster of the collection of the fashion designer.
Graphic production and processing of images: Leandro da Costa

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Six Degrees /
IDENTIDADE E MATERIAL IMPRESSO / IDENTITY AND PRINTED MATTER
Identidade e peças promocionais para a noite "Six Degrees" que acontece às terças-feiras no Lions Nightclub, São Paulo.
O trabalho inclui o convite de abertura com encarte e vinil antigo serigrafado; flyers e convites VIP em fita cassete.

Promotional pieces for the Lions Nightclub, in Sao Paulo. Includes vinyl pullout, screen-printed vintage vinyl, flyers
and VIP invitation accompanied by a cassette tape.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Nobuhiro Suwa . Caixa Cultura RJ /
IDENTIDADE E PEÇAS IMPRESSAS / IDENTITY AND PRINTED MATTER
Sistema de Identidade para mostra de cinema do diretor japonês, exibida na Caixa Cultural do Rio de Janeiro.
Foram criados posters, banners, cartões postais e um pequeno catálogo com bloco de anotações.

Identity system for the festival of the Japanese film director Nobuhiro Suwa, at Caixa Cultural, Rio de Janeiro.
Pieces: posters, banners, postcards and a catalog with notebook.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Living under the same roof /
POSTER DOBRÁVEL / FOLDABLE POSTER
Poster dobrável para a exposição "Living under the same roof: The Marieluise Hessel Collection and
The Center for Curatorial Studies" - CCS Bard / Hessel Museum, Nova York, EUA.

Double sided poster for the exhibition "Living under the same roof: The Marieluise Hessel Collection and
The Center for Curatorial Studies" - CCS Bard / Hessel Museum, New York, USA.

  
 
Galeria Luciana Brito /
WEBSITE
http://www.lucianabritogaleria.com.br/



  
 
Edouard Fraipont /
WEBSITE
http://edouardfraipont.com/



  
 
Paralelo /
PUBLICAÇÃO PARA SÉRIE DE SEMINÁRIOS / PUBLICATION FOR A SERIES OF SEMINARS
Paralelo - Unfolding Narratives foi uma série de seminários e oficinas sobre arte, tecnologia e meio-ambiente produzida pelo MIS - Museu da Imagem e do Som, São Paulo em 2009. O livro foi produzido posteriormente como documentação do evento.

Paralelo - Unfolding Narratives is a series of discussions and workshops on Art, Technology & Environment that happened in São Paulo, in 2009.
Graphic project for the seminars catalogue.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Alexandre Herchcovitch - SS2010 /
LOOK BOOK DA COLEÇÃO PRIMAVERA/VERÃO 2010 / SPRING/SUMMER 2010 CATALOGUE
Look Book para coleção do estilista.
Produção gráfica e tratamento de imagens: Leandro da Costa


Look book of the collection of the fashion designer.
Graphic production and processing of images: Leandro da Costa



  
 
A Invenção de um Mundo /
SINALIZAÇÃO E AMBIENTAÇÃO DE EXPOSIÇÃO / SIGNAGE AND AMBIANCE FOR EXHIBITION
.

Signage and ambiance for the photography exhibition at Itaú Cultural Institute, São Paulo.

Photos: Amilcar Packer

  
 
Salon Light / SP /
IDENTIDADE E SINALIZAÇÃO
O Salon Light é uma feira de impressos, livros de artista, edições sonoras, revistas de arte independentes e outras peças impressas, realizada pelo espaço Tijuana, vinculado a galeria Vermelho.
O estúdio Campo criou o sistema de identidade e sinalização da feira.

Fotos: Marcos Gallon




  
 
Intergraus /
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO
Desenvolvimento de sistema de sinalização e ambientação para o Cursinho Intergraus - unidades Pinheiros e Santana.



  
 
Sciame di Dirigibili /
POSTERS - HECTOR ZAMORA / BIENAL DE VENEZA
Foram criados 3 pôsters e anúncios de mídia impressa para a obra realizada por Hector Zamora (www.lsd.com.mx) na Bienal de Veneza deste ano.



  
 
Alexandre Herchcovitch - AW2009 /
COLEÇÃO OUTONO INVERNO 2009 / LOOKBOOK AUTUMN/WINTER COLLECTION 2009
O estudio desenvolveu uma nova aplicação para a marca, anúncios para mídia impressa e outdoor
e também o catálogo com looks do desfile da nova coleção do estilista.

Catalogue showing the new looks from the collection.

  
 
Sonique /
IDENTIDADE
Desenvolvimento de identidade (logo, cartão pessoal, cartão magnético, cardápio e flyer) para a casa noturna em São Paulo.



  
 
Rankin . Chop Off Their Heads /
TRABALHO REALIZADO PARA AGÊNCIA LED / WORK CREATED FOR THE AGENCY LED
Direção de arte e desenvolvimento de peças como catálogo, folder e convites para a exposição do fotógrafo inglês no Mube / SP, em janeiro de 2009.

Art direction and development of pieces including catalogue, brochure, and invites
for the British photographer's exhibition at Mube (Brazilian Museum of Sculpture)/ São Paulo, January 2009.


  
 
Jardim Santo André /
FOLDER COM MAPA E STENCIL / BROCHURE WITH MAP AND STENCIL
Folder informativo para o projeto de urbanização da região do Jardim Santo André. O projeto é uma parceria
entre a CDHU, órgão do governo do estado, a artista plástica Monica Nador e o JAMAC, que promove oficinas
nas quais os moradores criam padronagens feitas com stencil para as fachadas das próprias casas.

Brochure containing information on the urbanisation project of the borough of Jardim Santo André. The project is
a partnership between CDHU - Housing and Urban Development Company, a public company -, artist Monica
Nador and JAMAC - a non-profit organisation that promotes stencil workshops in which the residents of the
borough of Jardim Miriam create patterns to decorate the façade of their houses.

  
 
Daniel Senise /
CATÁLOGO DE EXPOSIÇÃO / EXHIBITION CATALOGUE
Catálogo sobre exposição de gravuras do artista carioca Daniel Senise realizada na galeria paulo Darzé, em Salvador - Bahia, em dezembro de 2008.

Catalogue of the exhibition of prints by the Brazilian artist at gallery Paulo Darzé, Salvador, Bahia, December 2008.

  
 
É Claro Que Você Sabe Do Que Estou Falando? /
IDENTIDADE, SINALIZAÇÃO E POSTER DE EXPOSIÇÃO / EXHIBITION SIGNAGE AND POSTER
Pôster e Sinalização de exposição com curadoria de Luiza Duarte, realizada na Galeria Vermelho.
Sexo era o tema central da curadoria e, para sinalizar as obras, foi usada serigrafia sobre borracha preta, um material deste universo.


Poster, and signage for the exhibition curated by Luisa Duarte at Vermelho gallery.
The central theme of the show was sex, so labels for the pieces were developed using silkscreen on black rubber.

Photos: Fábio Motta


  
 
Cícera . Hector Zamora /
PÔSTERS MODULARES / MODULAR POSTERS
Criação de 2 posters sobre o trabalho do artista mexicano Hector Zamora, que reformou de maneira alternativa uma residência em São Paulo.
Os posters funcionam independentes e em conjunto, encaixando-se de todos os lados, tanto na frente como no verso.


We created 2 posters about Mexican artist Hector Zamorra’s work. The artist carried out an alternative refurbishment project for a São Paulo residence.
The posters work both independently and together, all the sides, front and back, fit into each other.

Photos: Edouard Fraipont

  
 
Ana Maria Tavares . Sonsbeek 2008 /
MAPA DOBRAVEL E FITAS COLORIDAS / GRAPHIC PROJECT FOR MAP AND COLOURED RIBBONS
Trabalho realizado com a artista plástica Ana Maria Tavares para exposição de esculturas ao ar livre, no parque Sonsbeek, Arnhem, Holanda.
Foi criado um mapa com a localização das esculturas no parque e também um conjunto de fitas coloridas que fazem parte da obra da artista.

Work developed with the Brazilian artist Ana Maria Tavares for the public sculpture exhibition at Sonsbeek Park, Arnhem, Holland.
Project of a map showing the location of the sculptures within the park and a graphic project for a set of coloured ribbons that are part of the artist’s work.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com


  
 
Vermelho /
IDENTIDADE E PAPELARIA / VISUAL IDENTITY AND STATIONERY
Criação de identidade para a galeria de arte, em São Paulo.
Peças: papelaria / relatório de atividades anual / folder


Visual identity for the São Paulo art gallery.
Pieces: stationery / annual activities report / brochure / personal cards

Photos: Edouard Fraipont


  
 
Vermelho . Publicações /
IMPRESSOS PARA EXPOSIÇÕES DA GALERIA / GALLERY EXHIBITION BROCHURES
Alguns trabalhos realizados em parceria com artistas e curadores para a galeria Vermelho: Superflex - Free Beer; Rogério Canella - 30 M; Comunismo da Forma - exposição coletiva, com curadoria de Fernando Oliva; Unidade Provisória - exposição coletiva com curadoria de Marta Bogéa.

Some works developed in partnership with artists and curators for Galeria Vermelho: Superflex - Free Beer;
Rogério Canella - 30 M; Communism of the Form – group show curated by Fernando Oliva; Provisional Unit – group show curated by Marta Bogéa.


  
 
Looks Conceptual /
IDENTIDADE, SINALIZAÇÃO E IMPRESSO / ID, SIGNAGE AND BROCHURE
Sinalização e publicação impressa para exposição coletiva "Looks Conceptual ou como confundi um Carl André com uma pilha de tijolos", com curadoria de Kiki Mazzucchelli, realizada na galeria Vermelho.
Foi criado um sistema de identificação com padronagens monocromáticas compostas com um mesmo signo gráfico. Cada estampa sinalizava um artista.

Wall texts, labels and publication for the group show curated by Kiki Mazzucchelli, at Galeria Vermelho.
We created an identification system with monochromatic patterns created through the use of the same graphic sign. Each pattern corresponded to a different artist.


  
 
Vivienne Westwood /
CONVITE-POSTER / INVITATION POSTER
Convite, pôster em embalagem tubular e sinalização para a exposição de sapatos de Vivienne Westwood que aconteceu durante o São Paulo Fashion Week e, em seguida, no British Council, São Paulo.

Invite, poster in tubular packaging and wall texts for the shoes exhibition by Vivienne Westwood in Brazil, which took place
from 16-20 January at the São Paulo Fashion Week and was subsequently presented at the British Council, São Paulo.


  
 
CP /
CARTÃO PESSOAL / PERSONAL CARDS
-

Photos: Edouard Fraipont

  
 
Havaianas /
BRINDE DE FINAL DE ANO PARA MAILING INTERNACIONAL
Peça criada em conjunto com Marcus Sulzbaker, diretor de criação da agência Almap BBDO. Consiste em uma caixa tubular com 2 pares de havaianas estampados com ondas.
Tem inspiração na "simpatia" popular de final de ano brasileira, de pular sete ondas para trazer sorte no próximo ano.



Piece developed in partnership with Marcus Sulzbaker, creative director at the agency Almap BBDO. It consists of a tubular box containing 2 pairs of Havaianas flip-flops with wave prints, and takes inspiration from the popular Brazilian New Year’s tradition of jumping over seven waves in order to have good luck in the following year.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com

  
 
Forma /
IDENTIDADE DE MARCA / BRAND IDENTITY
Para esta marca de roupas esportivas desenvolvemos todo o projeto gráfico, envolvendo logo, embalagens, etiquetas, tags, estampas e catálogo impresso.

Graphic project for the brand of sports clothes, including logo, packaging, labels, tags, prints and catalogue.

Photos: Edouard Fraipont - http://edouardfraipont.com


  
 
Sweet Fanny Adams /
CD DEMO E PÔSTER / DEMO CD AND POSTER
Projeto gráfico para banda Sweet Fanny Adams, de Recife.

Graphic project for the Recife band Sweet Fanny Adams.